There are many different styles of montage there is the french, soviet and Hollywood.
info from Wikipedia
- In French film practice, "montage" has its literal French meaning (assembly, installation) and simply identifies editing.
- In Soviet film making of the 1920s, "montage" was a method of juxtaposing shots to derive new meaning that did not exist in either shot alone.
- In classical Hollywood cinema, a "montage sequence" is a short segment in a film in which narrative information is presented in a condensed fashion. This is the most common meaning among laymen
with the soviet montage they would get a image so it would tell one story and then they would put other images in so it would have a differnt meaning and the audienc would think that it is deffernt for exampel with lev kuleshov he maid the film juxtaposition there was a man with one exspreshion on his face and there was a image of a boll of soop a woman over a cofen and a littal girl playing with a toy and it would cut to him and then ofone of the images and people thorght that he was think that it was sad for the woman and happy for the litttal girl but he had the same fachel exspreshion.
with the French word montage it is just a meaning for editing there is nothing differnt to any other editing stial.
No comments:
Post a Comment